The Business - Blind Justice

본문

스트릿/오이 펑크 좋아하면서 이 형아들 모르면 역시 때치!
번역은 아마 원사장님이 럭스 까페에 올리셨던 걸꺼에요
허락도 없이 퍼날라서 죄송합니다 흑흑
 
The Business - Blind Justice

"Blind Justice"
눈 먼 정의

Burn, Burn, Burn the paper screamed out loud
다 불태우고 크게 소리질러라
Die, Die, Die, sang the voices in the crowd
'죽어라 죽어' 군중들이 외친다
Lock him up and throw him in a cell
그를 독방에 가두고 잠궈버려라
He didn't really do it and you know full well
하지만 그는 무죄다 그건 너희들도 안다
So, burn, burn, burn the papers screamed out loud
그러니 증서들을 모두 불태우고 소리지르자
Die, Die, Die sang the voices in the crowd
'죽어라 죽어' 사람들이 노래부른다

[Chorus:]
And when it was over where did you go
모든게 다 끝나버리고
To look at the photos of a dead hero
죽은 영웅의 사진을 바라본다

He was a victim of inhuman revenge
그는 잔혹한 복수의 피해자였을뿐
He was a scapegoat for political ends
그는 썩은 사회가 낳은 정치적 희생자였을뿐
And no one knows if he did it or not
아무도 그가 유죄인지 모르는데
They never thought of that when they tightend the knot
그를 교수형에 묶으면서도 그들은 사실을 외면한다

Burn, burn, burn the papers screamed out loud
'다 태워버려라' 라고 소리지른다
Die, die, die sang the voices in the crowd
'죽어라 죽어' 군중들이 외쳤다
Lock him up and throw him in a cell
그를 독방에 가두고 잠궈버려라
He didn't really do it and you know full well
하지만 그는 무죄다 그건 너희들도 안다

He didn't do it, He didn't do it
그는 무죄라는걸 너도 아는데
He wasn't there but you don't really care
그는 그때 그곳에 없었는데 그들은 신경도 쓰지 않는다

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

전체 31건 1 페이지
게시물 검색