Cock sparrer - Because you're young
페이지 정보
본문
Because you're young, sharp as a knife
넌 젊기 떄문에 칼처럼 날카롭지
넌 젊기 떄문에 칼처럼 날카롭지
You need that buzz to come alive
넌 살아있음을 느끼기 위해 자극을 찾아
Out on the edge, out on the town
벼랑끝에 서서, 도시를 나가서
넌 살아있음을 느끼기 위해 자극을 찾아
Out on the edge, out on the town
벼랑끝에 서서, 도시를 나가서
You ain't got time to settle down
너에게 정착할 시간따위는 없지
너에게 정착할 시간따위는 없지
You're always sure, you're always right
넌 항상 확실하고 넌 항상 옳아
You see it all in black and white
네 눈에 보이는건 옳거나 틀린것 둘 중에 하나, 어중간한건 없지
You never listen to anyone
넌 남의 말따윈 듣지 않지
Because you're young
왜냐면 넌 젊으니깐
Because you're young, you're torn between
넌 젊기 때문에
A world of hate and a world of dreams
증오의 세상, 그리고 꿈의 세상 사이에서 방황하고 있지
So much to lose, so much to gain
잃을것도 많고, 얻을것도 많아
So much to fight for, so much to change
싸워야 할 것도 많고, 니가 바꿔야할 것도 많아
You don't look back, you don't look down
뒤돌아보지마. 고개숙이지마.
싸워야 할 것도 많고, 니가 바꿔야할 것도 많아
You don't look back, you don't look down
뒤돌아보지마. 고개숙이지마.
You gotta turn everything around
넌 세상을 바꿀 놈이야
넌 세상을 바꿀 놈이야
You live your life like a loaded gun
장전된 권총같은 삶을 살거라
Because you're young
왜냐면 넌 젋으니까
Stop talking back, get off the phone
이야기는 그만둬, 전화는 끊어
장전된 권총같은 삶을 살거라
Because you're young
왜냐면 넌 젋으니까
Stop talking back, get off the phone
이야기는 그만둬, 전화는 끊어
You're late again, you missed the last bus home
넌 또 늦었어, 집에 오는 막차를 또 놓쳤구나
넌 또 늦었어, 집에 오는 막차를 또 놓쳤구나
This ain't the way you wanna live
이런건 니가 원하던 삶이 아니잖아
I know something's got to give
이런건 니가 원하던 삶이 아니잖아
I know something's got to give
노력해야 뭔갈 얻을 수 있잖니
You don't look back, you don't look down
뒤돌아보지마. 고개숙이지마.
뒤돌아보지마. 고개숙이지마.
You gotta turn everything around
넌 세상을 바꿀 놈이야
넌 세상을 바꿀 놈이야
You live your life like a loaded gun
장전된 권총같은 삶을 살거라
Because you're young
왜냐면 넌 젋으니까
장전된 권총같은 삶을 살거라
Because you're young
왜냐면 넌 젋으니까
You never listen to anyone
남의 말따윈 무시해버려!!
Because you're young
왜냐면 넌 젊으니깐
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.